Jornalista e Tradutor Santa-Cruzense Publica Primeiro Romance.

Já imaginou ler quantos livros quiser pagando quase nada? Confira o Kindle Unlimited com Mais de um milhão de eBooks para você ler onde e quando quiser, clicando aqui.

Rodrigo Breunig: de jornalista a tradutor e autor literário

O jornalista Rodrigo Breunig, natural de Santa Cruz e formado em Jornalismo pela UFRGS em 1999, encontrou na literatura sua paixão. Após trabalhar por cerca de 10 anos no Grupo RBS, ele decidiu ingressar no mestrado em Literatura na UFRGS e começou a traduzir contos de autores como Edgar Allan Poe e Ambrose Bierce. Já são mais de 50 títulos traduzidos para diversas editoras.

Com a pandemia, Rodrigo voltou para Santa Cruz com sua esposa e filha, mas continua ativo como tradutor e lançou seu primeiro livro autoral, “A última noite das bicicletas”. Ele também organizou um volume de contos de Ambrose Bierce.

Leia também:  Encontro de leitura de poesia na UFV reúne escritores renomados

Apesar de avaliar o mercado editorial brasileiro como estando em recuperação, Rodrigo sabe que tudo pode mudar a qualquer momento. Ele destaca a diversidade e produtividade do mundo editorial brasileiro atual em comparação com 30 anos atrás.

Rodrigo prefere traduzir contistas americanos como Lucia Berlin, Raymond Carver e Denis Johnson. Em relação ao seu livro autoral, ele conta que acabou se dedicando a um projeto pessoal durante o período em que o mercado editorial reduziu o ritmo. A intenção era desenvolver contos, mas um deles acabou se tornando uma narrativa longa.

Experiência como tradutor e autor

Rodrigo Breunig cuidou pessoalmente de todo o processo editorial do seu livro, desde a definição dos aspectos até a arte-final. Essa experiência lhe proporcionou muito mais do que antes ocorria apenas como tradutor. Ele cogita dar continuidade à carreira autoral com um volume de contos.

Leia também:  Machado de Assis e a dissimulação capoeirista na literatura negra

Em resumo, Rodrigo Breunig é um jornalista que se dedica à literatura como tradutor e autor. Com mais de 50 títulos traduzidos para diversas editoras, ele avalia o mercado editorial brasileiro como em recuperação, mas volátil. Atualmente, mora em Santa Cruz com sua esposa e filha enquanto segue ativo em sua carreira.

Nome Rodrigo Breunig
Idade 45 anos
Formação Jornalismo pela UFRGS em 1999
Experiência 10 anos no Grupo RBS apoiando o programa Gaúcha Entrevista na Rádio Gaúcha
Paixão Literatura
Traduções Cerca de 50 títulos para diversas editoras
Último livro traduzido “Muse: Uncovering the Hidden Figures Behind Art History’s Masterpieces”
Livro autoral “A última noite das bicicletas”
Residência Santa Cruz

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *